Keď vás prekvapí zaprášená kniha z poličky (10 x sci-fi – retrorecenzia)

Porozprávam vám o jednej knihe. Na rozdiel od iných, o ktorých tu píšeme, ju už ale nenájdete na pultoch kníhkupectiev. Ak by ste si ju chceli prečítať, budete musieť oprášiť preukaz z knižnice, zablúdiť do antikvariátu alebo sa aspoň pohrabať medzi knihami nejakého staršieho príbuzného či známeho.
YaYa
Filmová história scifi
Porozprávam vám o jednej knihe. Na rozdiel od iných, o ktorých tu píšeme, ju už ale nenájdete na pultoch kníhkupectiev. Ak by ste si ju chceli prečítať, budete musieť oprášiť preukaz z knižnice, zablúdiť do antikvariátu alebo sa aspoň pohrabať medzi knihami nejakého staršieho príbuzného či známeho.
Zbierka 10 x sci-fi vyšla v roku 1984 vo vydavateľstve Smena. Ide o výber desiatich sci-fi poviedok amerických autorov napísaných v päťdesiatych až sedemdesiatych rokoch. Pôvodne vyšli v zborníku The Arbor House Treasury of Modern Science Fiction. Slovenskú verziu zostavil Hviezdoslav Herman a preložil Otakar Kořínek, uznávaná osobnosť slovenského prekladu, ktorá má na konte okrem iného slovenskú verziu Pána prsteňov.
10 x sci-fi - Obálka
10 x sci-fi - Obálka / Zdroj Disclaimer
Podľa tmavej obálky s retrofuturistickou kresbou či názvu by ste si tento titul bez akýchkoľvek ďalších informácií dnes asi nevybrali. Kníh je veľa, času málo, v „čitateľskej čakačke“ máme väčšinou väčšie priority. Mňa osobne na nej zaujali dve veci. V prvom rade stránka s obsahom. Tá okrem všeobecne známych mien ako Asimov či Zelazny obsahuje aj ďalšie, ktoré sa mi za posledný rok do povedomia dostali vďaka literárnym prednáškam na conoch. Druhý dôvod, slovenský preklad. Sci-fi klasiky totiž máme k dispozícii skôr v českých prekladoch. A to je škoda, jednak preto, že naša kultúra a aj jazyk tým veľa strácajú, jednak preto, že dnes už mnoho ľudí nie je ochotných/schopných čítať v češtine.
Vráťme sa ku knihe. Už názov nám prezradí, že obsahuje desať poviedok. Pochádzajú od desiatich autorov a jednej autorky. Niektoré z nich sú veľmi-veľmi svojské a možno ani nie úplne logické. Ale napriek tomu a možno práve pre to bolo ich čítanie poriadny zážitok.
Najčudnejšie, čo v zbierke nájdete, je asi poviedka Obyčajný čas (James Blish). Tá sa začína pútavým opisom surreálneho zážitku hlavnej postavy z cestovania nadsvetelnou rýchlosťou, keď sa subjektívne vnímanie času raz naťahuje, raz zrýchľuje. Potom ale nastúpia na scénu mimozemšťania a začne to byť čím ďalej, tým bizarnejšie. A keď to človek nevydrží a chce si pri interpretácii pomôcť internetom, ručičky ukazovateľov podivnosti sa definitívne zbláznia. V diele Tvar (Robert Sheckley) zase vystupujú mimozemšťania, ktorí dokážu sformovať svoje telá do akéhokoľvek tvaru, ale nemôžu, lebo kastovný systém im presne určuje formy aj životné úlohy. Príbeh je nepochybne uletený a možno sa končí príliš náhle, no vyplývajúca úvaha o slobode utkvie v pamäti.
Hoci pri opisovaných víziách technológií či pre autora vzdialenej budúcnosti (napríklad roku 1998) niekedy dnešnému čitateľovi pohráva úsmev na tvári, nedá sa poprieť, že vďaka svojim myšlienkam či zobrazovaným morálnym dilemám sú mnohé diela stále aktuálne. Napríklad Isaac Asimov sa v poviedke Dvestoročný robot zaoberá hranicou medzi strojom a človekom. Táto téma je o to aktuálnejšia, že sa už o nej začína diskutovať napríklad aj v Európskom parlamente. Dielo Ženy, ktoré muži nevidia (Alice Sheldon alias James Tiptree) je na prvý pohľad dobrodružstvom stroskotancov v pralese, na druhý však veľmi nahnevaná, pomerne jednostranná, no aj tak stále relevantná úvaha o vzťahu mužov a žien.
10 x sci-fi - Dvestoročný človek
10 x sci-fi - Dvestoročný človek / Zdroj Disclaimer
Ale teraz moja TOP 3.
V poviedke Piloti z rodu ľudí (Harlan Ellison, Alfred Elton van Vogt) sa oproti Asimovovi mocenský vzťah medzi človekom a strojom otočil a autonómne vesmírne lode si chovajú údržbárov ako užitočné zvieratká. Samozrejme, dôjde k vzbure. Výborná vec, napísaná tak, že ak si zo zvedavosti prečítate prvú vetu, zrazu sa spamätáte o pár strán ďalej.
V diele Bulvár Alfa Ralfa (Cordwainer Smith) si Virgínia nie je istá, či Paula naozaj miluje alebo je tak len naprogramovaná. Tak sa to vyberú spýtať... starého superinteligentného počítača na vrchole hory (mimochodom, takého toho štítkového, ach, tie staré sci-fáče). Poviedka teda obsahuje tému splynutia techniky s božstvom. Zároveň tam vystupujú zveroľudia, výsledky genetických pokusov, a naznačuje sa ich predsudkami posiaty vzťah s hlavným prúdom populácie. A tak, hoci Bulvár Alfa Ralfa na prvý pohľad vyznieva trošku pateticky, vďaka svojmu pestrému svetu je asi tým najkomplexnejším, čo sa v zbierke nachádza.
A k najlepším patrí aj poviedka Stvoriť Svet od Rogera Zelazného. Jarry je geneticky modifikovaný mačkočlovek stvorený pre život na konkrétnej planéte. Ale tá už neexistuje, a tak si on a jemu podobní hľadajú nový domov. Rozhodnú sa prispôsobiť si jednu planétu a pritom veľmi radikálne zasiahnu do života jej organizmov. Pri čítaní som nemohla nemyslieť na jeden dokument o hypotetickom teraformovaní Marsu, ktorý si kládol otázku, ako sa postaviť k organizmom, čo by sa tam prípadne vyvinuli. Ale vlastne ani nemusíme nikam lietať, téma zodpovednosti k prostrediu je platná najmä na Zemi.
10 x sci-fi - Stvoriť svet...
10 x sci-fi - Stvoriť svet... / Zdroj Disclaimer
A hoci do top trojky sa mi nezmestila, zaujímavá je aj Detská hra od Williama Tenna. V tej chlapík dostane stavebnicu z budúcnosti a začne si vyrábať rôzne živé organizmy. Detská hra vyústi do hry na Boha. Poviedka vôbec nevyzerá na svoj vek a pritom ide o najstarší kúsok v zbierke - pochádza z roku 1947.
Preklad je výborný. Občas niečo zaškrípe, napríklad v Asimovovej poviedke používanie slova dievčatko v ženskom rode, výskyt pre mňa archaického slova kepeň vo futuristickom scifíčku, ale to sú len detaily, niekedy dokonca len dôsledky časovej priepasti medzi čitateľom a prekladom – ten je dokonca starší ako ja. Podstatné je, že na rozdiel od mnohých súčasných prekladov sa tu nehromadili štylistické chyby, ktoré by mi bránili ponoriť sa do deja.
Celkovo je zbierka 10 x sci-fi veľmi kvalitným dielom a pre dôvody, ktoré som rozoberala v úvode (klasika v slovenčine), podľa mňa aj dôležitým. Na záver mi ostáva len vyjadriť želanie, aby sa aj dnes vydávali podobné veci. Proste chcem viac a chcem to po slovensky. Viem, asi to nie je práve niečo, čo momentálne letí na knižnom trhu. Ale ak budeme čítať dobré knihy, staré aj nové, a hovoriť o nich, raz sa to možno zmení ;)
10 x sci-fi
Vydavateľstvo: Smena
Preklad: Otakar Kořínek
Vydanie: prvé
Rok vydania: 1984
Počet strán: 280
ISBN: 73-077-85

YaYa

YaYa
Má rovnako rada bosorky na metlách aj vesmírne lode. Pre scifi.sk najmä recenzuje knižky, na streamoch filozofuje o Fantastickej poviedke a organizuje Poviedky na počkanie.

Súvisiace objekty SFDB

(1984)

10 x sci-fi

Diskusia

Monika Kandriková
Túto knihu som dostala ako dar v mojich stredoškolských časoch a patrí medzi moje milované, rovnako ako napríklad Zničený muž. :D Spoznala by som ju iba podľa názvu poviedok, možno by som ich dokázala vymenovať i naspamäť. :D Piloti z rodu ľudí či Bulvár Alfa Ralfa, alebo taká Detská hra sú jednoducho nezabudnuteľné. Dík, za túto recku. :D
13.04.2019
Alexandra.x
No pekne, že retro! 😀 Tuto knihu som hltala ako chrumkavu novinku ako čerstva vysokoskolacka. A ze retro, ty kokos... Poviedka Piloti z rodu ludi mi utkvela v pamati, samozrejme aj ostatne, ktore ma formovali. Ach jo 😀
28.04.2019

Zostávajúci počet znakov:

(len pre registrovaných).

Registrovaný užívateľ
Login:
Heslo:
Zachovať prihlásenie po vypnutí prehliadača
Zaregistruj sa, a môžeš dostávať komentáre k témam a článkom, ktoré ťa zaujali.

Súvisiace objekty SFDB

(1984)

10 x sci-fi